segunda-feira, 8 de agosto de 2011

Coletiva de Imprensa Virtual - Museu da Casa Brasileira


Eu fui !!! A idéia é que possamos nos sentir estando no anuncio oficial para a imprensa mesmo sem estar lá e ter um pouco da emoção que os felizados com um convite puderam experimentar.


Como sempre cheguei em cima da hora e tive que parar longe, pois ninguém merece esses carros todos colados um no outro... um arranhão na porta do meu carro e minha noite iria se estragar... Sim, eu amo minha montaria real life !


Eu sou aquele ali de blusa preta e calça jeans, viu? Como não??? To do seu lado! Afinal estamos juntos nessa coletiva virtual... 
Você tá ali também, mas acho que não penteou o cabelo... 


Finalmente conseguimos um bom lugar, não ficamos bem na frente da tela, mas nenhuma cabeça nem “Black Power” na nossa frente, podia ter uma... Shiiiiii ! Fica quieto ai, se não vai sair no vídeo, o cara tá vindo começar a coletiva, aperta Play+Rec, não pode tremer se não vai parecer um terremoto na filmagem!



Assim que nos acomodamos o Diretor de produção J. Allen Brack começa a falar sobre o que é World of Warcraft, mas para isso ele precisa introduzir o termo MMORPG que significa Massive Multiplayer Online Rolling Play Game, um jogo online para múltiplos jogadores que interpretam personagens em um mundo virtual de fantasia em tempo real.

Ele nos mostra um mapa bem interessante que usa pontos luminosos para representar onde se concentram os jogadores que estão online nos servers, e ressalta que uma grande quantidade deles está no RJ e SP. (estima-se que 200 mil assinantes estejam no Brasil)

Vemos como "WOW" influencia outras áreas como filmes e episodio de "South Park" e "the Big Bang Theory" sobre o game, uma breve linha do tempo é mostrada dês do lançamento original do game em 2004 e suas expansões até onde o game se encontra hoje, com tradução para diversas línguas que aparecem sucessivamente na tela, até o momento que é revelado "Brazilian Portuguese", finalmente WOW na nossa língua... Um pequeno passo para a Brizzard, mas um imenso passo para a comunidade dos jogadores Brasileiros.

Ele nos conta um pouco sobre os números impressionantes desta tradução, 6 anos de conteúdo, precisavam ser adaptados e o desafio por trás do anuncio, encontrar as palavras certas e dubladores competentes para que tenhamos a mesma experiência que um player americano tem ao logar, entendendo a historia, quests, magias, interface... Etc.



Como na vida real devemos trabalhar "duro" para crescer, eles não vendem gold, nem armas, suas habilidades de jogador, experiência e dedicação farão você evoluir. 




Na sequência Steve Hout inicia chamando atenção para o mapa de nosso pais no estilo do mapa do jogo e fala que seu tamanho em relação aos demais países é realmente impressionante. 




Os preços e formas de pagamento foram um show a parte... assim como o atendimento, agora teremos suporte em português no jogo, por e-mail e telefone.



Depois as famosas Cinematics nos foram apresentadas e ao final da ultima pode-se ouvir os gritos do pessoal entusiasmado, realmente nos sentimos prestigiados com o trabalho da Blizz.




"Uma das nossas maiores prioridades é assegurar que nossos jogos sejam facilmente acessíveis para os  jogadores de todo o mundo. Ao oferecer uma versão completamente localizada de World of Warcraft junto com o serviço de suporte ao consumidor em Português do Brasil, poderemos oferecer uma experiência que vem ao encontro dos nossos padrões e das expectativas dos jogadores no Brasil", afirmou Mike Morhaime, CEO da Blizzard Entertainment. "Esperamos dar as boas-vindas aos jogadores brasileiros na comunidade global de World of Warcraft e que eles realmente tenham grandes momentos em Azeroth."



A apresentação foi show de bola... superou minhas expectativas... as cinematics ficaram bem feitas, as traduções boas (nem tudo são flores mas o dia é de festa).



E como toda boa comemoração não pode ficar sem um brinde, vamos beber brindar a nossa comunidade Blogueira, aos nossos leitores e a todos os amigos que fazemos dentro dos games da blizzard, mas eu vou de água, já que to dirigindo... lei seca né? O documento já tá atrasado... não vamos dar mais sorte pro azar...



Nosso anfitrião finalmente liberou as maquinas e a Lan House da blizzard estava aberta ! Pudemos testar o game em português do Brasil, comprender o que as malditas quests dizem e entender melhor algumas skills habilidades. ( agora em bom português )


O pessoal rapidamente pulou nas maquinas, ficou cheio, todos estavam comentando sobre o que gostaram, o que precisa melhorar, surgiu um mar de opiniões diversas, mas todos concordaram que a traducao do wow pro PT-BR marca o inicio de um novo olhar sobre o mercado brasileiro.


Muitos rostos conhecidos com "nomes diferentes" e uma velha amiga com uma velha mensagem, que embora possa nos irritar hoje ela veio somente nos saudar no nosso idioma.

VOCÊ FOI DESCONECTADO DO SERVIDOR !!!


Obs: Gostaria de agradescer a Flavia Gasi e Romulo - AKA "Jesus" - mathei por terem filmado a coletiva, as fotos do Paladino do Cerrado, Rosalinex... Pois quem não pode estar "fisicamente" na coletiva só pode sentir esse gostinho que tentei trazer aqui graças as pessoas que participam destes eventos e compartilham o material.

Nenhum comentário:

Postar um comentário